2017年9月18日月曜日

公園で  At the park


昨日は台風の影響で運動不足になっていた犬たちが、6:30am に合わせたかのように集まってきました。

With typhoon gone, dogs are back for morning meet

早速バラバラに駆けっこ。珍しくヒナちゃんとタイガが遠くへくっついて走って行きました。生後5か月のジャックラッセルテリアのナツちゃんも一人前に参加。
5-months old Jack Russell Terrier puppy, Natsu, joins in running

みんな伸び伸びと走っているのを見ると、飼い主は嬉しいです。
So nice to see dogs running freely, after being cooped up


ケアンテリアのチャンプは、まだレインコートを着ていました。
Champ (Cairn Terrier) still wearing rain coat

タイガと一緒にパチリ。
Champ with Taiga

タイガは金曜日のシャンプーの効果が持続しているようで、コートがサラサラのピカピカです。私が毎日使う人間用のシャンプーで、週一回洗っています。
Taiga shows off her shiny coat

ナツちゃんのお姉ちゃんのトトちゃんがチャンプを捕まえました。
Champ caught by Toto (Natsu's big sister)

最近チャンプは処世術を身に着けたようです。しばらく攻撃されたあとは死んだようにじっとしていて、攻撃者が去ると、刺激しないようにスローモーションで起き上がります。その様子が何ともいじらしい。
Champ playing dead so that Toto would leave him alone


チャンプはしばらく自由を得たあと、また捕まってしまいました。甲斐犬のヒナちゃんも寄ってきましたが、トトちゃんに「ジャマするな!」と言われて離れたあと、
Toto is back

トトの妹のナツちゃんがやってきました。

ヒナちゃんが戻ってきて、ラブラドゥードルのアルバスも興味津々。
Albus (Labradoodle) wants to join in but gets pushed away

アルバスはすぐに追いやられましたが、
Now Hina (Kai) wants a piece of action

ヒナちゃんはチャンプと遊びたくてしょうがない様子。
Hina looks out for an opportunity

やっと独り占めできました。
At last, Hina gets Champ to herself

チャンプ受難続き。


こちらではドーベルマンのエマちゃんが、仲良しの小型柴ゴンちゃんに遊びを仕掛けています。
Ema (Doberman) and Gon (Shiba)
ゴンちゃんは、いつもエマちゃんになされるがまま。


ナツちゃんとヒナちゃんが急におやつを期待して寄ってきました。ナツちゃんは断尾してないので、小さな体で長いしっぽが重たそうです。
Natsu, the puppy, and Hina expecting a treat from me
まだまだ子供で動きが柔らかいです。

2017年9月17日日曜日

ジャガイモの薔薇  Potato Roses


以前作ったリンゴの薔薇の花は昔から普及しているレシピですが、Youtube でジャガイモ版の映像を見つけたので真似してみました。

写真の材料は、まるである企業の宣伝をしているみたいになってしまいますが、プライベートブランドの商品が割安なので利用しています。私は決して回し者ではありません。

ジャガイモは細長いものを、と思いメイクイーンにしました。コモンタイムは雨のなか庭からとって来たものです。


キャベツスライサーでジャガイモを薄切りにしました。なるべく長さを揃えるためにイモの中心部を使いましたが、両端は別途スープの材料として利用するのでムダになりません。

溶かしバター、粉チーズ、タイム、塩少々をまぶします。これをベーコンで巻くのですが、一旦その作業を始めたら手がベタベタになって、カメラどころではありませんでした。なので、

いきなり準備完了。マフィン型でオーブンに入れます。

焼き上がり。随分と縮んじゃったなあ、という印象。


皿に盛りつけて出来上がり。チーズとベーコンの臭いに刺激されて、準備段階からタイガが開いた台所のドアの前を行ったり来たり(タイガは子犬のときから台所の入室禁止なので入って来ません)。
 食べた感想は......... ビミョー! としか言いようがありません。

2017年9月16日土曜日

公園で  At the park


東京は今日の午後から連休を通して雨の予報なので、運動不足にならないよう気合を入れて散歩に連れて行きました。。

去る8月に満1歳になったカンタは、体重が現在20kgに達しているそうです。タイガは、去年11月のワクチン注射の際、どうぶつ病院で量ってもらったときに22kgちょっとでした。骨格はタイガのほうがはるかにゴツイので、カンタは骨が詰まっているのでしょうか。いずれにせよ、キラキラ輝くハンサムボーイになりました。

Kanta, at full 1 year old, weighs 20kg


いつもの早朝散歩のメンバー。4歳のタイガ以外は皆若いので、遊びたくてしょうがない時期です。対して、タイガはぽよ~んとした目で突っ立っています。
The usual members for morning walk


ケアンテリアのチャンプが甲斐犬のヒナちゃんに飛び掛かりました。カンタも参加しますが、黒柴のアズキちゃんは俊足を生かして走り専門なので、犬プロレスにはなかなか入れません。
Champ (Cairn Terrier) attacks Hina (Kai).
Azuki (Shiba) specialises in running, and does not know
how to join a doggie wrestling.

騒ぎがだんだんヒートアップしてきても、
The wrestling heats up,

アズキちゃんはそばをウロウロするだけ。
but Azuki can only watch.

アズキちゃん、ちょっと途方に暮れ気味。


負けず嫌いのチャンプは一旦押さえつけられても、
Champ knows no defeat, so

必ず起き上がります。
he always gets up.


一休みで水分補給。
A break.

水を飲んでるヒナちゃんのジャマをしたチャンプを飼い主さんが抑えています。



休んだ後は、カンタがタイガに目をつけました。
Kanta eyes Taiga with an intent to bother her.

タイガはうるさそうですが、売られたケンカは買う。
Taiga does not back down

オバサンのメンツがかかっていますから。
and defends her honour.

またしてもアズキちゃんが羨ましそうにウロウロ。
Azuki looks on again.

タイガとカンタはお構いなし。

向こうではヒナちゃんとチャンプがワンプロを始めました。
In the background, Hina and Champ start their wrestling.



二組がプロレスを始めると大騒ぎです。


アズキちゃん、つまんないね。。。。。
Poor Azuki feeling left out

一旦おわり?
A breakup

チャンプの飼い主さんにおやつをねだる甲斐犬3頭。
3 Kais asking for a treat



 
ボールを咥えたヒナちゃんを追うカンタ。 
Hina has found a toy, chased by Kanta
 
カンタがそのボールを取り上げて、ヒナちゃんに追われています。
Kanta manages to take the toy away

カンタがボールをわざと少し離れたところに落として、ヒナちゃんが取りに来るようからかっています。
Kanta drops the ball, daring Hina to come and get it




カンタが新しいボールを見つけました。後を追うアズキちゃん。
Kanta has found another ball and Azuki chases him

アズキちゃん、本領発揮。


カンタがチャンプの飼い主さんに捕まりました。
Kanta caught by Champ's owner
ボールを食べてしまわないよう、取り上げました。


疲れ知らずのカンタが今度はボーダーのモノ君を狙っています。
Kanta shifts his attention to Mono (Border Collie)



ふたりとも寝技に入りました。

歯がぶつかり合うのでガチガチ音がします。




モノ君、お疲れ様です。